
這對夫妻穿上同款衣服,戴上同款假發(fā),再加上一樣的表情,乍一看就像復(fù)制粘貼出來的一樣。有網(wǎng)友在評論區(qū)說道:" 雙胞胎都不敢長這么像 "" 你倆這是共用一張臉啊 "。

難道這就是傳說中的 " 夫妻相 " 嗎?兩個(gè)人在一起久了真的會長得越來越像嗎?
真的有 " 夫妻相 " 嗎?
實(shí)際上,心理學(xué)中很早就有 " 夫妻相 " 這個(gè)說法了。在 1907 年,法國學(xué)者伊格納茨 · 瓦伊鮑姆提出了一個(gè)情緒外導(dǎo)理論(Theory of emotional efference),認(rèn)為習(xí)慣性地使用特定面部肌肉可能會永久性地影響面部特征,如果兩個(gè)人長期生活在一起,他們會無意識地模仿對方的表情,久而久之,雙方的面部肌肉運(yùn)動形成的紋路和形態(tài)就會趨于一致,從而導(dǎo)致外表相似度的增加。

后來,逐漸有一些研究證明了 " 夫妻的長相往往會比較相似 " 的觀點(diǎn)。最為經(jīng)典的是心理學(xué)家羅伯特 · 扎榮茨及其同事在 1987 年所做的研究,他們征集了 12 對種族、地域和年齡都比較相似的夫妻照片,將這些照片分成了 2 組,分別是結(jié)婚第 1 年和第 25 年拍攝的,每組 24 張(夫妻各 12 張)。
然后,研究者讓 74 名大學(xué)生觀察這些照片,并分別進(jìn)行相似度判斷(判斷某張照片與哪一位異性最相似)和婚姻可能性判斷(判斷某張照片與哪一位異性最有可能是夫妻)。

結(jié)果發(fā)現(xiàn),新婚夫妻在相似度和婚姻可能性上都與隨機(jī)水平差不多(注:隨機(jī)水平相當(dāng)于大街上隨便拉幾十個(gè)路人,他們與你的平均相似程度),而在 25 年后的照片里,他們在這兩項(xiàng)指標(biāo)上都顯著地超過了隨機(jī)水平,說明這些夫妻相處時(shí)間久了以后,長相變得越來越像了。 [ 1 ]
但是,這項(xiàng)研究不僅年代久遠(yuǎn),樣本量太少,而且完全依賴于個(gè)人的主觀判斷,因此后來也有心理學(xué)家對此提出了質(zhì)疑。比如評判者會不會受到照片中夫妻的表情、發(fā)型等因素的影響,而不是純粹的面部特征?
所以,2020 年斯坦福大學(xué)的一項(xiàng)研究采用了更加科學(xué)的方式來探究 " 夫妻相 " 的真相。研究者收集了 517 對夫妻的面部照片,每對夫妻有一張結(jié)婚 2 年內(nèi)和 20~69 年后的照片,并用著名的面部識別軟件 Face++ 來處理這些照片,確保它們只展示一個(gè)人的面部特征。
接著,研究者采用了兩種評判方式,一種是讓 153 名參與者在 6 張照片中按照與目標(biāo)照片的相似度和婚姻可能性進(jìn)行排序,另一種是采用一個(gè)叫做 VGFace2 的面部識別算法來進(jìn)行同樣的照片排序。

人工和算法評判的結(jié)果幾乎一致地發(fā)現(xiàn),所謂的夫妻相確實(shí)存在,無論是新婚時(shí)期還是結(jié)婚多年后,夫妻的面部特征都比隨機(jī)水平更加相似。但是,這些夫妻在結(jié)婚幾十年后的相似度,還是與新婚時(shí)差不多,甚至有些夫妻的面部相似性在多年后還有輕微的下降。 [ 2 ]

實(shí)際上,現(xiàn)在越來越多的心理學(xué)家也逐漸認(rèn)為,一個(gè)人的面部特征也許會隨著年齡而改變,但不太會因?yàn)殚L期與某個(gè)人生活在一起而趨于相似,而夫妻之間長得比較像的原因,是因?yàn)樗麄冊趽衽嫉臅r(shí)候就在無意識地尋求這種相似性。換句話說,這種夫妻相其實(shí)在兩個(gè)人剛在一起的時(shí)候就有了,而不是后來才轉(zhuǎn)變的。
為什么會選一個(gè)相似的伴侶?
自古以來,追求所謂的 " 門當(dāng)戶對、郎才女貌 ",是很多人在選擇結(jié)婚對象時(shí)的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。其實(shí),追求某種匹配性可以說是人類近乎本能的行為慣性,這在心理學(xué)中被稱為選型婚配(Assortative mating),指的是我們并非隨機(jī)選擇伴侶,而是基于某些特質(zhì)進(jìn)行篩選和匹配。

一項(xiàng)針對近千名參與者的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),無論對于男性或女性,在選擇與某個(gè)對象建立親密關(guān)系時(shí),最看重的并不是外貌和物質(zhì)等條件,而是對方身上有沒有那些與自己相似的品質(zhì)。 [ 3 ] 也就是說," 相似相吸 " 是一個(gè)非常普遍的擇偶原則,這從現(xiàn)實(shí)角度來看也很好理解,選擇一個(gè)在生活方式和價(jià)值觀等方面更相似的伴侶,兩個(gè)人往往會相處得更融洽,吵架頻率更少,關(guān)系自然也會更穩(wěn)定。
但是,為什么這種 " 相似相吸 " 原則會體現(xiàn)在長相上呢?拋開其他因素不談,伴侶長得越好看不是越好嗎?實(shí)際上,心理學(xué)家們對這個(gè)問題的答案也眾說紛紜,尚未有統(tǒng)一認(rèn)可的答案,比較常見的解釋有以下三種: [ 4 ]
1
匹配假說(Matching Hypothesis)
該理論認(rèn)為個(gè)體會找一個(gè)外貌與自己相似的伴侶,是一種現(xiàn)實(shí)主義的策略。因?yàn)檎乙粋€(gè)遠(yuǎn)比自己好看的人,首先是很容易被拒絕,其次是即使在一起了,也會在潛意識中認(rèn)為自己是 " 高攀 " 的,可能會讓人沒有安全感,導(dǎo)致關(guān)系不穩(wěn)定。
但是,如果找一個(gè)沒有自己好看的人,又會有一種 " 低就 " 的感覺,同樣不利于維持長久穩(wěn)定的關(guān)系。自然而然,大部分人還是會下意識地找一個(gè)與自己長得差不多的人做對象。
2
競爭假說(Competition Hypothesis)
該理論認(rèn)為找對象類似于 " 市場競爭 ",每個(gè)人都想找到一個(gè)最佳伴侶,但是每個(gè)人自身都有一定的 " 擇偶價(jià)值 ",比如長得好不好看、經(jīng)濟(jì)條件好不好等,條價(jià)值越高的人往往會有更強(qiáng)的競爭力和選擇權(quán),同樣也會吸引那些與之相似的對象,而那些價(jià)值沒那么高的人要是想 " 高攀 " 就很可能會競爭失敗,最終只能找到一個(gè)與自己條件相當(dāng)?shù)膶ο蟆?/p>
所以,這個(gè)理論其實(shí)與匹配假說類似,只不過它更加強(qiáng)調(diào)這是一種擇偶市場競爭下的被動結(jié)果,而不是人們 " 想 " 找一個(gè)這樣的對象。
3
自我尋求相似假說
(Self Seeking Like Hypothesis)
這是一個(gè)近些年來更被人們所接受的理論,它認(rèn)為我們天生就喜歡那些在價(jià)值觀、生活經(jīng)歷和外表特征與自己比較相似的人,在潛意識層面,我們會覺得那些面部特征與自己有某種相似之處的人更有吸引力,也更值得信任。這種冥冥之中的傾向性在引導(dǎo)著我們選擇一個(gè)長相相似的伴侶。
總而言之,從心理學(xué)來說,兩個(gè)人能相互選擇通常是雙方在某些方面比較契合或相似,也許是體現(xiàn)在三觀上,也許是體現(xiàn)在長相上,無論是出于什么原因,至少這種選擇本身是合理的。
夫妻相,最重要的并非長相
如果我們細(xì)看短視頻里所謂的 " 粘貼復(fù)制臉 ",就會發(fā)現(xiàn)他們其實(shí)在很多面部特征上都很不一樣。就算是前面我們提到的研究證明了夫妻之間的相似性高于隨機(jī)水平,但也只是比路人像一點(diǎn)而已,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到 " 復(fù)制粘貼 " 的程度。
那為什么我們還是會覺得那對夫妻很像、很有夫妻相呢?
實(shí)際上,只要兩個(gè)人臉型胖瘦差不多,擋住發(fā)型,再擺出同樣的表情,乍一看都會感覺挺像的。因?yàn)槲覀冊诳匆粋€(gè)人的外貌時(shí),面部的細(xì)節(jié)特征往往會需要仔細(xì)觀察才能分辨,所以我們第一眼看見的其實(shí)是一種 " 整體印象 ",包含了輪廓、表情、動作和說話方式等一系列復(fù)雜的特征。
所以,我們形容 " 兩個(gè)人很有夫妻相 ",說到底并不是他們長得有多么像,而是他們的舉手投足之間有一種奇妙的 " 默契感 ",這種現(xiàn)象在心理學(xué)中叫作趨同(Convergence),指的是在親密關(guān)系中,兩個(gè)人的情緒反應(yīng)、性格等特質(zhì)會隨著時(shí)間的推移變得越來越相似。
有研究發(fā)現(xiàn),那些在戀愛初期就有比較相似的情感反應(yīng)的情侶,不僅會在半年后情感反應(yīng)變得更相似,而且更不容易分手,關(guān)系滿意度也更高。 [ 5 ] 這個(gè)結(jié)論同樣也適用于已婚夫妻,從新婚到婚后一年之間,他們在性格和情感反應(yīng)上都會趨于相似,并且這種趨同性通常還伴隨著關(guān)系滿意度的提高。 [ 6 ] 也就是說,兩個(gè)人在相處過程中總會逐漸趨于相似,而且這能提升兩個(gè)人的關(guān)系質(zhì)量。
這就要?dú)w功于我們大腦中的鏡像神經(jīng)元(Mirror neuron),它不僅會讓我們在無意識中模仿對方的動作、表情和語氣,還能讓大腦模擬對方的心理狀態(tài),從而產(chǎn)生一種感同身受的共情體驗(yàn)。 [ 7 ] 這個(gè)過程幾乎是自動化的,不需要任何思考,我們就能明白對方為什么高興或難過。而一對長年生活在一起的夫妻,這種同步和共情幾乎每天都在發(fā)生,久而久之兩個(gè)人就會變得越來越有默契,很多時(shí)候根本不需要說話,一個(gè)眼神、一個(gè)微小的動作,兩個(gè)人就能心領(lǐng)神會。
這種在長相廝守中培養(yǎng)出來的默契感,不就是最棒的夫妻相嗎?
結(jié)語
人們常說,好的婚姻會讓彼此變得更好,其實(shí)這還會讓兩個(gè)人變得更有夫妻相。只不過,夫妻相的本質(zhì)并不在于長得像,而在于兩個(gè)人在日常的碰撞磨合中變得越來越和諧與默契。
愿大家都能與愛人擁有內(nèi)外都很美的夫妻相!
參考文獻(xiàn)
[ 1 ] Zajonc, R. B., Adelmann, P. K., Murphy, S. T., & Niedenthal, P. M. ( 1987 ) . Convergence in the physical appearance of spouses. Motivation and emotion, 11 ( 4 ) , 335-346.
[ 2 ] Tea-Makorn, P. P., & Kosinski, M. ( 2020 ) . Spouses ’ faces are similar but do not become more similar with time. Scientific Reports, 10 ( 1 ) , 17001.
[ 3 ] Buston, P. M., & Emlen, S. T. ( 2003 ) . Cognitive processes underlying human mate choice: The relationship between self-perception and mate preference in Western society. Proceedings of the National Academy of Sciences, 100 ( 15 ) , 8805-8810.
[ 4 ] Alvarez, L., & Jaffe, K. ( 2004 ) . Narcissism guides mate selection: Humans mate assortatively, as revealed by facial resemblance, following an algorithm of "self seeking like". Evolutionary Psychology, 2 ( 1 ) , 147470490400200123.
[ 5 ] Anderson, C., Keltner, D., & John, O. P. ( 2003 ) . Emotional convergence between people over time. Journal of personality and social psychology, 84 ( 5 ) , 1054.
[ 6 ] Gonzaga, G. C., Campos, B., & Bradbury, T. ( 2007 ) . Similarity, convergence, and relationship satisfaction in dating and married couples. Journal of personality and social psychology, 93 ( 1 ) , 34.
[ 7 ] Iacoboni, M. ( 2009 ) . Imitation, empathy, and mirror neurons. Annual review of psychology, 60 ( 1 ) , 653-670.
策劃制作
作者丨 ACC 心理科普
審核丨楊小洋 四川師范大學(xué)心理學(xué)院副教授 中國老年學(xué)和老年醫(yī)學(xué)學(xué)會老年心理分會副主任委員 中國心理學(xué)會老年心理專委會委員
策劃丨丁崝
責(zé)編丨丁崝
審校丨徐來 張林林
相關(guān)推薦
本文封面圖片及文內(nèi)圖片來自版權(quán)圖庫
轉(zhuǎn)載使用可能引發(fā)版權(quán)糾紛
原創(chuàng)圖文轉(zhuǎn)載請后臺回復(fù) " 轉(zhuǎn)載 "

一起漲知識!
